Ажәар
| Ажәа | Ажәартә форма | Аграмматикатә хҳеаа | Аиҭага |
|---|---|---|---|
| жәҩангәыҧштәылоуп | |||
| жәҩангәыҧштәылоуп | |||
| Жәба | а-ба-ра́ | перех. гл. | (ибе́ит) увидеть, видеть |
| жәба | а-ба-ра́ | перех. гл. | (ибе́ит) увидеть, видеть |
| Жәаба | жәаба́ | числ. | десять |
| жәаба | жәаба́ | числ. | десять |
| Жаклин | Жаклин | ||
| Жәаатәи | а-жәаа́тәи | ||
| жәаба | жәаба́ | десять | |
| жәабжьны | а́жәабжь | рассказ; новость, сообщение | |
| Жәабран | жәабра́н | ||
| жәабран | жәабра́н | февраль | |
| жәаҩа | жәа́ҩа | двенадцать | |
| жәа-процентк | а-проце́нт | процент | |
| жәбарц | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбахьоума | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбозар | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәдыруазар | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәдыруама | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәеиза | жәе́иза | одиннадцать | |
| жәлақәа | а́-жәла | семя; фамилия; сословие, род | |
| жәлар | а́-жәлар | народ | |
| жәларқәа | а́-жәлар | народ | |
| жәлартә | а́-жәлартә | ||
| жәларуп | а́-жәлар | народ | |
| жәлары | а́-жәлар | народ | |
| жәларын | а́-жәлар | народ | |
| жәҩангәыҧштәы | а-жәҩангәы́ҧштәы | ||
| жәҩангәыҧштәыла | а-жәҩангәы́ҧштәы | голубой цвет, цвет небесный | |
| жәҩантә | а́-жәҩантә | небесный | |
| жәҩык | жәҩы́ | девят (людей) | |
| жәшәи | жәшәи́ | девятьсот | |
| жыцәк | а-жы́цә | (ижы́цәу) подросток | |
| жьыла | а-жьы́ | мясо, плоть | |
| Жьыргәыцқәак | а́-жьыргәыц | ягода винограда, виноградина | |
| Жаклин | Жаклин | ||
| Жәаатәи | а-жәаа́тәи | ||
| жәаба | жәаба́ | десять | |
| жәабжьны | а́жәабжь | рассказ; новость, сообщение | |
| Жәабран | жәабра́н | ||
| жәабран | жәабра́н | февраль | |
| жәаҩа | жәа́ҩа | двенадцать | |
| жәа-процентк | а-проце́нт | процент | |
| жәбарц | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбахьоума | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбозар | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәдыруазар | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәдыруама | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәеиза | жәе́иза | одиннадцать | |
| жәлақәа | а́-жәла | семя; фамилия; сословие, род | |
| жәлар | а́-жәлар | народ | |
| жәларқәа | а́-жәлар | народ | |
| жәлартә | а́-жәлартә | ||
| жәларуп | а́-жәлар | народ | |
| жәлары | а́-жәлар | народ | |
| жәларын | а́-жәлар | народ | |
| жәҩангәыҧштәы | а-жәҩангәы́ҧштәы | ||
| жәҩангәыҧштәыла | а-жәҩангәы́ҧштәы | голубой цвет, цвет небесный | |
| жәҩантә | а́-жәҩантә | небесный | |
| жәҩык | жәҩы́ | девят (людей) | |
| жәшәи | жәшәи́ | девятьсот | |
| жыцәк | а-жы́цә | (ижы́цәу) подросток | |
| жьыла | а-жьы́ | мясо, плоть | |
| Жьыргәыцқәак | а́-жьыргәыц | ягода винограда, виноградина | |
| Жаклин | Жаклин | ||
| Жәаатәи | а-жәаа́тәи | ||
| жәаба | жәаба́ | десять | |
| жәабжьны | а́жәабжь | рассказ; новость, сообщение | |
| Жәабран | жәабра́н | ||
| жәабран | жәабра́н | февраль | |
| жәаҩа | жәа́ҩа | двенадцать | |
| жәа-процентк | а-проце́нт | процент | |
| жәбарц | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбахьоума | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбозар | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәдыруазар | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәдыруама | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәеиза | жәе́иза | одиннадцать | |
| жәлақәа | а́-жәла | семя; фамилия; сословие, род | |
| жәлар | а́-жәлар | народ | |
| жәларқәа | а́-жәлар | народ | |
| жәлартә | а́-жәлартә | ||
| жәларуп | а́-жәлар | народ | |
| жәлары | а́-жәлар | народ | |
| жәларын | а́-жәлар | народ | |
| жәҩангәыҧштәы | а-жәҩангәы́ҧштәы | ||
| жәҩангәыҧштәыла | а-жәҩангәы́ҧштәы | голубой цвет, цвет небесный | |
| жәҩантә | а́-жәҩантә | небесный | |
| жәҩык | жәҩы́ | девят (людей) | |
| жәшәи | жәшәи́ | девятьсот | |
| жыцәк | а-жы́цә | (ижы́цәу) подросток | |
| жьыла | а-жьы́ | мясо, плоть | |
| Жьыргәыцқәак | а́-жьыргәыц | ягода винограда, виноградина | |
| Жаклин | Жаклин | ||
| Жәаатәи | а-жәаа́тәи | ||
| жәаба | жәаба́ | десять | |
| жәабжьны | а́жәабжь | рассказ; новость, сообщение | |
| Жәабран | жәабра́н | ||
| жәабран | жәабра́н | февраль | |
| жәаҩа | жәа́ҩа | двенадцать | |
| жәа-процентк | а-проце́нт | процент | |
| жәбарц | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбахьоума | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбозар | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәдыруазар | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәдыруама | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәеиза | жәе́иза | одиннадцать | |
| жәлақәа | а́-жәла | семя; фамилия; сословие, род | |
| жәлар | а́-жәлар | народ | |
| жәларқәа | а́-жәлар | народ | |
| жәлартә | а́-жәлартә | ||
| жәларуп | а́-жәлар | народ | |
| жәлары | а́-жәлар | народ | |
| жәларын | а́-жәлар | народ | |
| жәҩангәыҧштәы | а-жәҩангәы́ҧштәы | ||
| жәҩангәыҧштәыла | а-жәҩангәы́ҧштәы | голубой цвет, цвет небесный | |
| жәҩантә | а́-жәҩантә | небесный | |
| жәҩык | жәҩы́ | девят (людей) | |
| жәшәи | жәшәи́ | девятьсот | |
| жыцәк | а-жы́цә | (ижы́цәу) подросток | |
| жьыла | а-жьы́ | мясо, плоть | |
| Жьыргәыцқәак | а́-жьыргәыц | ягода винограда, виноградина | |
| Жаклин | Жаклин | ||
| Жәаатәи | а-жәаа́тәи | ||
| жәаба | жәаба́ | десять | |
| жәабжьны | а́жәабжь | рассказ; новость, сообщение | |
| Жәабран | жәабра́н | ||
| жәабран | жәабра́н | февраль | |
| жәаҩа | жәа́ҩа | двенадцать | |
| жәа-процентк | а-проце́нт | процент | |
| жәбарц | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбахьоума | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәбозар | а-ба-ра́ | (ибе́ит) увидеть, видеть; бзиа ибоит: любит | |
| жәдыруазар | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәдыруама | а-ды́р-ра | (диды́руеит) знать кого-л., что-л. | |
| жәеиза | жәе́иза | одиннадцать | |
| жәлақәа | а́-жәла | семя; фамилия; сословие, род | |
| жәлар | а́-жәлар | народ | |
| жәларқәа | а́-жәлар | народ | |
| жәлартә | а́-жәлартә | ||
| жәларуп | а́-жәлар | народ | |
| жәлары | а́-жәлар | народ | |
| жәларын | а́-жәлар | народ | |
| жәҩангәыҧштәы | а-жәҩангәы́ҧштәы | ||
| жәҩангәыҧштәыла | а-жәҩангәы́ҧштәы | голубой цвет, цвет небесный | |
| жәҩантә | а́-жәҩантә | небесный | |
| жәҩык | жәҩы́ | девят (людей) | |
| жәшәи | жәшәи́ | девятьсот | |
| жыцәк | а-жы́цә | (ижы́цәу) подросток | |
| жьыла | а-жьы́ | мясо, плоть | |
| Жьыргәыцқәак | а́-жьыргәыц | ягода винограда, виноградина |




